Tolkien’s ‘Beowulf’ Translation Published
Posted in Main Blog (All Posts) on May 30th, 2014 11:08 pm by HL
Tolkien’s ‘Beowulf’ Translation Published
J.R.R. Tolkien finished a translation of the epic “Beowulf” in 1926, when he was 34, but he put it in a drawer and never published it. Forty years after his death, his son Christopher is releasing it. “[T]here were probably few people better qualified to translate ‘Beowulf’ than J. R. R. (John Ronald Reuel) Tolkien,” writes Joan Acocella for the New Yorker. “He had learned Old English and started reading the poem at an early age. He loved ‘Beowulf’ and would declaim passages of it to the private literary club that he had founded with his schoolmates.”
National Spelling Bee: It’s a Tie!
For the first time in 52 years, the Scripps National Spelling Bee crowned two winners Thursday night, after the final two competitors exhausted the word list. The winners were Sriram Hathwar, an eighth-grader from Painted Post, New York, and Ansun Sujoe, a seventh-grader from Fort Worth, Texas. “I like sharing the victory with someone else,” Ansun said. “It’s been quite shocking and quite interesting, too. It’s very rare.”